Dobro došli na stranicu Ministarstva vanjskih poslova
Informator za vizu za profesionalne vozače
Osnovne informacije
Osnovne informacije o zahtjevu za vizu možete pronaći na internet stranici Ambasade u Podgorici.
- Dokumenta koja nisu izdata na njemačkom jeziku moraju se dostaviti zajedno sa priznatim njemačkim prevodom. Stranicu pasoša sa ličnim podacima nije potrebno prevoditi na njemački.
- Potvrde, diplome itd. moraju se predati u originalu sa apostilom / legalizacijom. Originale ćete dobiti nazad nakon obrade Vaše prijave.
- Za vizu može biti potrebno odobrenje Savezne agencije za rad i po potrebi nadležne imigracione službe, odn. Službe za strance u Njemačkoj . Viza se može izdati tek nakon dobijanja ovih odobrenja.
- Standardno vrijeme obrade je oko dva mjeseca, dok u pojedinačnim slučajevima može trajati i duže.
- Rezervacije leta nisu potrebne za podnošenje zahtjeva za vizu - nemojte rezervisati let dok ne dobijete vizu.
- Ambasada zadržava pravo da po potrebi zahtijeva i dodatna dokumenta.
- Nepotpuni dokumenti odgađaju postupak i mogu dovesti do odbijanja.
- Molimo Vas da se suzdržite od informisanja o statusu Vašeg zahtjeva tokom redovnog vremena obrade što predstavlja značajan dodatni napor za Odjeljenje za vize i na te vrste pitanja se stoga ne može odgovoriti.
Opšte informacije
Opšte informacije na temu života u Njemačkoj možete pronaći na Make it in Germany.de.
Neophodna dokumentcija
Sledeća lista Vam omogućava da štrikiranjem provjerite da li je Vaša dokumentacija potpuna. Sva navedena dokumenta je nephodno dostaviti u datoj formi i redosljedu.
Sljedeća dokumenta je za svaki zahtjev potrebno predati u potpunosti:
⬜ Dva (2) aplikaciona zahtjeva za vizu uključujući i uputstvo prema čl. 54 Zakona o prebivalištu, u potpunosti popunjeni i potpisani
⬜ Po mogućnosti dvije (2) izjave o dostupnosti i punomoći, u potpunosti popunjene i potpisane
⬜ Tri (3) nove biometrijske fotografije za pasoš (pogledajte: šablon)
⬜ Važeći pasoš, lično potpisan, da ima još najmanje dvije (2) potpuno prazne stranice
⬜ Dvije (2) obične kopije stranice pasoša sa Vašim ličnim podacima.
Za osobe koje posjeduju vozačku dozvolu izdatu u EU/EEP i osnovnu kvalifikaciju za profesionalne vozače
⬜ Od strane poslodavca popunjena i potpisana izjava o radnom odnosu, original sa 2 (dvije) kopije.
⬜ EU ili EEP vozačka dozvola klasa C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D ili DE, original i dvije (2) kopije
⬜ Dokaz o (ubrzanoj) osnovnoj kvalifikaciji, u originalu i dvije (2) kopije.
Dokaz je moguć:
- unosom kodnog broja 95 u vozačku dozvolu EU / EEP, ili
- dokazom o kvalifikaciji vozača iz zemlje EU / EEP, ili
- EU / EEP vozačka potvrda.
Za osobe koje ne posjeduju vozačku dozvolu izdatu u EU/EEP i osnovnu kvalifikaciju za profesionalne vozače
⬜ Od strane poslodavca popunjena i potpisana izjava o radnom odnosu za drugo radno mjesto do sticanja vozačke dozvole EU/EEA u originalu i dvije (2) kopije.
Pod brojem 7.4. u izjavi, poslodavac mora potvrditi da:
- ugovor o radu sadrži klauzulu učešća o obavezi za sticanje njemačke vozačke dozvole i njemačke (ubrzane) osnovne kvalifikacije.
- da su uslovi rada za vrijeme trajanja ovih mjera tako osmišljeni, da je vozačku dozvolu i (ubrzane) osnovne kvalifikacije moguće steći u roku od 15 mjeseci. Za tu svrhu mora se dokazati kojim mjerama i u kojoj mjeri treba pohađati sticanje vozačke dozvole i osnovne kvalifikacije. Ovo se odnosi i na pohađanje kurseva jezika pored radnog vremena.
⬜ Dokaz o predstojećoj kvalifikaciji, u originalu sa dvije (2) kopije.
U formi:
- potvrda prijave za kurs u Njemačkoj,
- ugovor o obuci sa auto školom u Njemačkoj
⬜ Ponuda za radno mjesto kod istog poslodavca nakon sticanja vozačke dozvole i potrebnih kvalifikacija, u originalu sa dvije (2) kopije.
Molimo Vas da izjavu koju možete skinuti ovde popuni i potpiše Vaš poslodavac.
⬜ Vozačka dozvola za profesionalne vozače kategorije C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D ili DE, izdate u Crnoj Gori, u originalu sa dvije (2) kopije.
⬜ Dokaz o znanju njemačkog jezika potrebnom za uspješno učešće u mjerama kvalifikacije* pruža se predajom certifikata za poznavanje jezika na nivou B1 Evropskog referentnog okvira, u originalu sa dvije (2) kopije.
*Ukoliko je planirana obuka na Vašem maternjem jeziku, potrebno je priložiti potvrdu o zakazanoj obuci da će se izvoditi na Vašem maternjem jeziku. U tom slučaju nije potreban dokaz o znanju njemačkog jezika
Za osobe koje su stekle osnovnu kvalifikaciju tokom prethodnog zaposlenja u drugoj zemlji EU / EEP, ali u izuzetnim slučajevima nemaju vozačku dozvolu EU / EEP
⬜ Od strane poslodavca popunjena i potpisana izjava o radnom odnosu, original sa 2 (dvije) kopije.
Crnogorska vozačka dozvola mora se prepisati u roku od šest mjeseci od boravka u Njemačkoj. Br. 7.4. u izjavi stoga mora sadržati referencu na čekanje sticanja njemačke vozačke dozvole.
⬜ Dokaz o posjedovanju osnovne kvalifikacije ili o ubrzanom sticanju osnovne kvalifikacije, u originalu sa dvije (2) kopije.
Dokaz je moguć:
- potvrdom o vozačkoj kvalifikaciji iz jedne EU/EEA zemlje*, ili
- EU/EEA vozačkom potvrdom.
* priznaje se i dokumenat iz Švajcarske
⬜ Dokaz o zaposlenju tokom sticanja osnovne kvalifikacije EU / EEA.
Dokaz je moguć:
- potvrda prethodnog poslodavca da ste bili zaposleni u kompaniji u odgovarajućoj zemlji EU / EEA u vrijeme kada ste stekli osnovnu kvalifikaciju EU / EEA, ili,
- radna dozvola za zemlju u kojoj je stečena osnovna kvalifikacija EU / EEA, ili,
- alternativno, drugi dokumenti poput ugovora o radu, ili,
- izvještaji ličnog dohotka
Prevod sudskog tumača priznatog u Njemačkoj ili Crnoj Gori.
⬜ Vozačka dozvola za profesionalne vozače kategorije C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D ili DE, izdate u Crnoj Gori, u originalu sa dvije (2) kopije.
⬜ Dokaz o obezbjeđivanju dovoljnih sredstava za život u penzionom dobu (za podnosioce zahtjeva starije od 45 godina).
Dokaz je potrebno predočiti u vidu:
- dokaza o primanjima u minimalnoj visini od 46.530,-€ godišnje/3.877,50€ mjesečno, ili,
- odgovarajuće penzijsko osiguranje (zakonska / privatna penzijska osiguranja, životno osiguranje, nekretnine ili druga imovina), ili
- ukoliko ste vlasnik nekretnine, predstavite i posljednju procjenu poreza za nekretninu.
⬜ Dokaz o postojećem zdravstvenom osiguranju, original i dvije (2) kopije.
Zdravstveno osiguranje licenciranog osiguravajućeg društva u CG na 6 mjeseci od dana kada želite da putujete.
Ukoliko ste osigurani preko ugovora možete umjesto gore navedenog da priložite aktuelnu potvrdu Vašeg osiguranja u Njemačkoj. Nije dovoljno da priložite samo osiguranje u vidu kartice (ukoliko posjedujete istu) jer još nemate prebivalište u Nemačkoj
Aplikanti sa drugim državljanstvom koje nije crnogorsko
⬜ Dokaz o stalnom prebivalištu u trajanju od najmanje 6 mjeseci već postojećeg legalnog boravka u Crnoj Gori.
Naknada
⬜ Naknada u visini od 75,- €, plaća se u gotovini.
Potpunost i nepotpunost zahtjeva
⬜ Zahtjev je potpun: ☐Da ☐ Ne, nedostaju gore označena dokumenta
Izjava u slučaju nepotpunosti:
obaviješten/-a sam da je moja prijava nepotpuna. Razumijem da podnošenje nepotpune prijave može imati za posljedicu odbijanje mog zahtjeva. Ipak, želim predati svoj zahtjev.
_____________________________ Mjesto, Datum, potpis
Informator u PDF formatu
Ovaj informator možete preuzeti i kao PDF datoteku.
Čl. 54. st. 2. tačka 8. Zakona o boravku nalaže da stranac/strankinja može biti vraćen/a iz Njemačke ukoliko je u postupku podnošenja zahteva za vizu dao/dala netačne ili nepotpune podatke u cilju dobijanja dozvole za boravak. Podnosilac zahtjeva dužan je da sve podatke da korektno i savjesno. Svjesno navođenje lažnih ili nepotpunih podataka za posljedicu može imati odbijanje zahtjeva za vizu odnosno vraćanje podnosioca zahtjeva u zemlju porijekla ukoliko je viza već odobrena .
Svojim potpisom potvrđujem da sam upoznat sa navodima čl. 54. st. 2. tačka 8. Zakona o boravku, kao i sa pravnim posledicama namernog davanja lažnih ili nepotpunih podataka.- Osim toga, izjavljujem da sam upozoren/a na to da je shodno propisima Šengenskog sporazuma za svaki boravak u šengenskom prostoru potrebno posjedovati dokaz o adekvatnom putničkom zdravstvenom osiguranju. Dokaz o zaključenom zdravstvenom osiguranju obavezno nosite sa sobom kako biste ga po potrebi mogli predočiti graničnoj policiji.
- Molimo Vas da neposredno nakon dobijanja vize provjerite tačnost unjetih podataka. Naročito treba provjeriti početak i kraj važenja vize, i uporediti ih sa ukupnim trajanjem planiranog boravka. Osim toga, treba provjeriti i tačan način pisanja imena i prezimena. Eventualne greške treba odmah saopštiti odeljenju koje je izdalo vizu.
- Dalje sam obaviješten/a da radi zaštite podataka telefonskim putem ne mogu dobiti odgovor o statusu obrade mog zahtjeva, a da na upit elektronskim putem odgovor mogu dobiti najranije 10 do 12 nedelja nakon podnošenja zahtjeva.
- Saglasan/a sam da se sva službena komunikacija u vezi sa mojim zahtjevom obavlja elektronskim putem uz korišćenje navedene mejl adrese: _________________________________
Molimo Vas da na zakazani termin za podnošenje zahtjeva za vizu ponesete jedan popunjeni i potpisani primjerak ovog informatora. Traženu dokumentaciju priložite u naznačenom redoslijedu.
POUKA – ZAHTJEV ZA VIZU
Ukazano mi je na to da pozitivna odluka o mom zahtjevu za vizu nije moguća ukoliko uz njega nije priložena sva neophodna dokumentacija navedena u informatoru. Nepotpuni zahtjevi će biti odbijeni, a za obradu zahtjeva će biti naplaćena taksa.
Podgorica, dana______________________ (potpis) __________________________