Dobro došli na stranicu Ministarstva vanjskih poslova
Informator za vizu za profesionalne vozače
Osnovne informacije
Dokumenta koja nisu izdata na njemačkom jeziku moraju se dostaviti zajedno sa priznatim njemačkim prevodom. Stranicu pasoša sa ličnim podacima nije potrebno prevoditi na njemački.
Potvrde, diplome itd. moraju se predati u originalu sa apostilom / legalizacijom. Originale ćete dobiti nazad nakon obrade Vaše prijave.
Za vizu može biti potrebno odobrenje Savezne agencije za rad i po potrebi nadležne imigracione službe, odn. Službe za strance u Njemačkoj . Viza se može izdati tek nakon dobijanja ovih odobrenja.
Standardno vrijeme obrade je oko dva mjeseca, dok u pojedinačnim slučajevima može trajati i duže.
Rezervacije leta nisu potrebne za podnošenje zahtjeva za vizu - nemojte rezervisati let dok ne dobijete vizu.
Ambasada zadržava pravo da po potrebi zahtijeva i dodatna dokumenta.
Nepotpuni dokumenti odgađaju postupak i mogu dovesti do odbijanja.
Molimo Vas da se suzdržite od informisanja o statusu Vašeg zahtjeva tokom redovnog vremena obrade što predstavlja značajan dodatni napor za Odjeljenje za vize i na te vrste pitanja se stoga ne može odgovoriti.
Opšte informacije
Opšte informacije na temu života u Njemačkoj možete pronaći na Make it in Germany.de.
Neophodna dokumentcija
Sledeća lista Vam omogućava da štrikiranjem provjerite da li je Vaša dokumentacija potpuna. Sva navedena dokumenta je nephodno dostaviti u datoj formi i redosljedu.
Sljedeća dokumenta je za svaki zahtjev potrebno predati u potpunosti:
⬜ Dva (2) aplikaciona zahtjeva za vizu uključujući i uputstvo prema čl. 54 Zakona o prebivalištu, u potpunosti popunjeni i potpisani
⬜ Po mogućnosti dvije (2) izjave o dostupnosti i punomoći, u potpunosti popunjene i potpisane
⬜ Tri (3) nove biometrijske fotografije za pasoš (pogledajte: šablon)
⬜ Važeći pasoš, lično potpisan, da ima još najmanje dvije (2) potpuno prazne stranice
⬜ Dvije (2) obične kopije stranice pasoša sa Vašim ličnim podacima.
Za osobe koje posjeduju vozačku dozvolu izdatu u EU/EEP i osnovnu kvalifikaciju za profesionalne vozače
⬜ Od strane poslodavca popunjena i potpisana izjava o radnom odnosu, original sa 2 (dvije) kopije.
⬜ EU ili EEP vozačka dozvola klasa C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D ili DE, original i dvije (2) kopije
⬜ Dokaz o (ubrzanoj) osnovnoj kvalifikaciji, u originalu i dvije (2) kopije.
Dokaz je moguć:
- unosom kodnog broja 95 u vozačku dozvolu EU / EEP, ili
- dokazom o kvalifikaciji vozača iz zemlje EU / EEP, ili
- EU / EEP vozačka potvrda.
Za osobe koje ne posjeduju vozačku dozvolu izdatu u EU/EEP i osnovnu kvalifikaciju za profesionalne vozače
⬜ Od strane poslodavca popunjena i potpisana izjava o radnom odnosu za drugo radno mjesto do sticanja vozačke dozvole EU/EEA u originalu i dvije (2) kopije.
Pod brojem 7.4. u izjavi, poslodavac mora potvrditi da:
- ugovor o radu sadrži klauzulu učešća o obavezi za sticanje njemačke vozačke dozvole i njemačke (ubrzane) osnovne kvalifikacije.
- da su uslovi rada za vrijeme trajanja ovih mjera tako osmišljeni, da je vozačku dozvolu i (ubrzane) osnovne kvalifikacije moguće steći u roku od 15 mjeseci. Za tu svrhu mora se dokazati kojim mjerama i u kojoj mjeri treba pohađati sticanje vozačke dozvole i osnovne kvalifikacije. Ovo se odnosi i na pohađanje kurseva jezika pored radnog vremena.
⬜ Dokaz o predstojećoj kvalifikaciji, u originalu sa dvije (2) kopije.
U formi:
- potvrda prijave za kurs u Njemačkoj,
- ugovor o obuci sa auto školom u Njemačkoj
⬜ Ponuda za radno mjesto kod istog poslodavca nakon sticanja vozačke dozvole i potrebnih kvalifikacija, u originalu sa dvije (2) kopije.
Molimo Vas da izjavu koju možete skinuti ovde popuni i potpiše Vaš poslodavac.
⬜ Vozačka dozvola za profesionalne vozače kategorije C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D ili DE, izdate u Crnoj Gori, u originalu sa dvije (2) kopije.
⬜ Dokaz o znanju njemačkog jezika potrebnom za uspješno učešće u mjerama kvalifikacije* pruža se predajom certifikata za poznavanje jezika na nivou B1 Evropskog referentnog okvira, u originalu sa dvije (2) kopije.
*Ukoliko je planirana obuka na Vašem maternjem jeziku, potrebno je priložiti potvrdu o zakazanoj obuci da će se izvoditi na Vašem maternjem jeziku. U tom slučaju nije potreban dokaz o znanju njemačkog jezika
Za osobe koje su stekle osnovnu kvalifikaciju tokom prethodnog zaposlenja u drugoj zemlji EU / EEP, ali u izuzetnim slučajevima nemaju vozačku dozvolu EU / EEP
⬜ Od strane poslodavca popunjena i potpisana izjava o radnom odnosu, original sa 2 (dvije) kopije.
Crnogorska vozačka dozvola mora se prepisati u roku od šest mjeseci od boravka u Njemačkoj. Br. 7.4. u izjavi stoga mora sadržati referencu na čekanje sticanja njemačke vozačke dozvole.
⬜ Dokaz o posjedovanju osnovne kvalifikacije ili o ubrzanom sticanju osnovne kvalifikacije, u originalu sa dvije (2) kopije.
Dokaz je moguć:
- potvrdom o vozačkoj kvalifikaciji iz jedne EU/EEA zemlje*, ili
- EU/EEA vozačkom potvrdom.
* priznaje se i dokumenat iz Švajcarske
⬜ Dokaz o zaposlenju tokom sticanja osnovne kvalifikacije EU / EEA.
Dokaz je moguć:
- potvrda prethodnog poslodavca da ste bili zaposleni u kompaniji u odgovarajućoj zemlji EU / EEA u vrijeme kada ste stekli osnovnu kvalifikaciju EU / EEA, ili,
- radna dozvola za zemlju u kojoj je stečena osnovna kvalifikacija EU / EEA, ili,
- alternativno, drugi dokumenti poput ugovora o radu, ili,
- izvještaji ličnog dohotka
Prevod sudskog tumača priznatog u Njemačkoj ili Crnoj Gori.
⬜ Vozačka dozvola za profesionalne vozače kategorije C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D ili DE, izdate u Crnoj Gori, u originalu sa dvije (2) kopije.
⬜ Dokaz o obezbjeđivanju dovoljnih sredstava za život u penzionom dobu (za podnosioce zahtjeva starije od 45 godina).
Dokaz je potrebno predočiti u vidu:
- dokaza o primanjima u minimalnoj visini od 46.530,-€ godišnje/3.877,50€ mjesečno, ili,
- odgovarajuće penzijsko osiguranje (zakonska / privatna penzijska osiguranja, životno osiguranje, nekretnine ili druga imovina), ili
- ukoliko ste vlasnik nekretnine, predstavite i posljednju procjenu poreza za nekretninu.
⬜ Dokaz o postojećem zdravstvenom osiguranju, original i dvije (2) kopije.
Zdravstveno osiguranje licenciranog osiguravajućeg društva u CG na 6 mjeseci od dana kada želite da putujete.
Ukoliko ste osigurani preko ugovora možete umjesto gore navedenog da priložite aktuelnu potvrdu Vašeg osiguranja u Njemačkoj. Nije dovoljno da priložite samo osiguranje u vidu kartice (ukoliko posjedujete istu) jer još nemate prebivalište u Nemačkoj
Podnosioci zahtjeva sa drugim državljanstvom koje nije crnogorsko
⬜ Dokaz o stalnom prebivalištu u trajanju od najmanje 6 mjeseci već postojećeg legalnog boravka u Crnoj Gori.
Naknada
⬜ Naknada u visini od 75,- €, plaća se u gotovini.
Potpunost i nepotpunost zahtjeva
⬜ Zahtjev je potpun: ☐Da ☐ Ne, nedostaju gore označena dokumenta
Izjava u slučaju nepotpunosti:
obaviješten/-a sam da je moja prijava nepotpuna. Razumijem da podnošenje nepotpune prijave može imati za posljedicu odbijanje mog zahtjeva. Ipak, želim predati svoj zahtjev.
_____________________________ mjesto, datum, potpis.
Čl. 54. st. 2. tačka 8. Zakona o boravku nalaže da stranac/strankinja može biti vraćen/a iz Njemačke ukoliko je u postupku podnošenja zahteva za vizu dao/dala netačne ili nepotpune podatke u cilju dobijanja dozvole za boravak. Podnosilac zahtjeva dužan je da sve podatke da korektno i savjesno. Svjesno navođenje lažnih ili nepotpunih podataka za posljedicu može imati odbijanje zahtjeva za vizu odnosno vraćanje podnosioca zahtjeva u zemlju porijekla ukoliko je viza već odobrena .
Svojim potpisom potvrđujem da sam upoznat sa navodima čl. 54. st. 2. tačka 8. Zakona o boravku, kao i sa pravnim posledicama namernog davanja lažnih ili nepotpunih podataka.- Osim toga, izjavljujem da sam upozoren/a na to da je shodno propisima Šengenskog sporazuma za svaki boravak u šengenskom prostoru potrebno posjedovati dokaz o adekvatnom putničkom zdravstvenom osiguranju. Dokaz o zaključenom zdravstvenom osiguranju obavezno nosite sa sobom kako biste ga po potrebi mogli predočiti graničnoj policiji.
- Molimo Vas da neposredno nakon dobijanja vize provjerite tačnost unjetih podataka. Naročito treba provjeriti početak i kraj važenja vize, i uporediti ih sa ukupnim trajanjem planiranog boravka. Osim toga, treba provjeriti i tačan način pisanja imena i prezimena. Eventualne greške treba odmah saopštiti odeljenju koje je izdalo vizu.
- Dalje sam obaviješten/a da radi zaštite podataka telefonskim putem ne mogu dobiti odgovor o statusu obrade mog zahtjeva, a da na upit elektronskim putem odgovor mogu dobiti najranije 10 do 12 nedelja nakon podnošenja zahtjeva.
- Saglasan/a sam da se sva službena komunikacija u vezi sa mojim zahtjevom obavlja elektronskim putem uz korišćenje navedene mejl adrese: _________________________________
Molimo Vas da na zakazani termin za podnošenje zahtjeva za vizu ponesete jedan popunjeni i potpisani primjerak ovog informatora. Traženu dokumentaciju priložite u naznačenom redoslijedu.
POUKA – ZAHTJEV ZA VIZU
Ukazano mi je na to da pozitivna odluka o mom zahtjevu za vizu nije moguća ukoliko uz njega nije priložena sva neophodna dokumentacija navedena u informatoru. Nepotpuni zahtjevi će biti odbijeni, a za obradu zahtjeva će biti naplaćena taksa.
Podgorica, dana______________________ (potpis) __________________________