Willkommen auf den Seiten des Auswärtigen Amts
Stručno obrazovanje
Ausbildung © BO PODG/ChatGPT
Podnošenje ovog zahtjeva za vizu može se izvršiti online putem Auslandsportala.
Informacije o postupku
Molimo Vas da odštampate ovaj informator, potpišete ga i ponesete sa sobom prilikom podnošenja zahtjeva za vizu.
VRIJEME OBRADE ZAHTJEVA: pogledajte FAQ.
NAPOMENA: Sva dokumenta Ambasade (informatori, obrasci) su besplatna.
Uslovi
- Ukoliko za postupak priznavanja diplome koristite ubrzani postupak za stručnu radnu snagu, molimo Vas da Vaša dokumenta pripremite u skladu sa našim informatorom „Ubrzani postupak za stručnu radnu snagu“.
Dokumenta
U potpunosti popuniti online 1 primjerak VIDEX obrasca na njemačkom ili engleskom jeziku i lično potpisati odštampani primjerak. Ne koristiti obrazac za podnošenje zahtjeva za tzv. šengensku vizu!
Original i fotokopija(e) (svih relevantnih stranica) – pasoš treba da ima najmanje dvije prazne stranice i poželjno je da stranice budu jedna pored druge. Molimo Vas da imate u vidu da Vaš pasoš mora biti važeći još najmanje tri mjeseca u trenutku planiranog ulaska u Njemačku. Priložite fotokopiju stranice pasoša sa ličnim podacima, kao i fotokopiju svih stranica na kojima se nalaze vize, pečati i druge napomene.
biometrijska fotografija za pasoš, ne starija od šest mjeseci.
Original i fotokopija(e) – Priložite original ugovora o stručnom obrazovanju iz kojeg tačno proizlazi vrsta, sadržaj i trajanje obrazovanja u Njemačkoj. Kod stručnog usavršavanja u okviru firme treba da bude navedeno radno vrijeme, mjesto obavljanja djelatnosti i visina novčane naknade (mjesečno najmanje 990,- eura bruto). Ukoliko iz ugovora ne proizlazi sadržaj stručnog usavršavanja, neophodno je priložiti poseban plan stručnog usavršavanja.
Original i fotokopija(e) – Ukoliko se radi o školskom usavršavanju potrebno je obezbijediti 959 eura neto mjesečno.
Naknada za stručno obrazovanje u okviru praktične obuke mora iznositi najmanje 1.048 eura bruto / 822 eura neto mjesečno.
Ako je prema ugovoru naknada za usavršavanje niža od navedenih iznosa, razlika mora biti unaprijed dokazana putem:
- Zvanične izjave o preuzimanju troškova (Verpflichtungserklärung) prema čl. 66–68 Zakona o boravku stranaca, u kojoj se treće lice obavezuje da će snositi troškove. U nadležnoj službi za strance u Njemačkoj postoje pripremljeni obrasci. Iz izjave mora da proizlazi svrha i trajanje planiranog boravka. Potpisnik izjave dužan je da dokaže da je u mogućnosti da Vas finansijski podrži. (Sama napomena „vjerodostojno dokazano“ nije dovoljna za dugoročni boravak.) ILI
- Potvrde o uplati traženog iznosa na račun sa ograničenim pravom raspolaganja (blokirani račun), koji morate otvoriti u banci u Njemačkoj. Potvrdu banke potrebno je dostaviti u originalu.
Original i fotokopija(e) – npr. diplome, svjedočanstva, sa apostil pečatom na originalnom dokumentu i prevodom sudskog tumača priznatog u Njemačkoj ili Crnoj Gori.
Original i fotokopija(e)
- Vaše znanje njemačkog jezika treba da odgovara stepenu B1 Evropskog referentnog okvira. Neophodno je da priložite aktuelan sertifikat (datum izdavanja ne smije biti stariji od godinu dana) koji je izdao Goethe-Institut, škola za učenje stranih jezika sertifikovana prema ECL-u ili Austrijski institut (ÖSD). Osim toga se priznaju Telc sertifikati ako je ispit položen van Crne Gore.
- Ovo ne važi ako kompanija za obuku izričito potvrdi da je neophodno znanje jezika već dokazano. Imajte na umu da u slučaju kombinovanog stručnog usavršavanja u školi i kompaniji morate dostaviti potvrdu obje ustanove za obuku.
Provjerava se vjerodostojnost sertifikata i u pojedinim slučajevima, na osnovu konkretnih sumnji, i njegova uvjerljivost i aktuelnost u odnosu na stvarno znanje jezika podnosioca zahtjeva. Procjenu vjerodostojnosti poznavanja jezika vrši isključivo Odjeljenje za vize.
Original i fotokopija(e) – Ukoliko je predviđeno da prije internog stručnog usavršavanja završite kurs jezika, molimo Vas da priložite potvrdu o pohađanju kursa jezika. Iz te potvrde treba da proizlazi da kurs jezika služi isključivo za sticanje znanja jezika potrebnog za stručno usavršavanje, odnosno da se kurs pohađa u cilju otpočinjanja stručnog usavršavanja.
Original i fotokopija(e) – Molimo Vas da sami sastavite svoju biografiju. Ona treba da sadrži sve podatke o Vašem obrazovanju i dosadašnjem radnom iskustvu, u slučaju da ste već bili zaposleni (na njemačkom ili crnogorskom jeziku sa prevodom sudskog tumača priznatog u Njemačkoj ili Crnoj Gori).
*Sa studijskim programom na engleskom jeziku, moguće je dostaviti i biografiju na engleskom jeziku.
Poznato mi je da se obavezno zakonsko zdravstveno osiguranje za zaposlene primjenjuje tek nakon useljenja u Njemačku i početka zaposlenja. Ako ulazak u zemlju uslijedi ranije, potrebno je zaključiti privatno zdravstveno osiguranje do početka radnog odnosa i dok ne bude moguće uključivanje u zakonsko zdravstveno osiguranje. Putna zdravstvena osiguranja mogu u svojim uslovima isključiti osiguravajuće pokriće ako je planiran dugoročni ili trajni boravak. Takozvana „incoming osiguranja“ takođe mogu sadržati takvo isključenje.
Obavezujem se da ću period između ulaska u zemlju i stupanja na snagu važećeg zakonskog zdravstvenog osiguranja pokriti drugim, odgovarajućim privatnim zdravstvenim osiguranjem.
________________________________ ___________________________
Mjesto, datum Potpis
Informacije o visini takse za vizu možete pronaći ovdje.
Pouka u skladu sa čl. 54 st. 2 tačka 8 u vezi sa čl. 53 Zakona o boravku, zapošljavanju i integraciji stranaca na teritoriji SR Njemačke (AufenthG), čl. 53 st. 2 u vezi sa čl. 41 st. 1 tačka 2 Zakona o Saveznom centralnom registru (BZRG)
Stranac može biti udaljen iz Njemačke ako je dao netačne ili nepotpune podatke u cilju dobijanja njemačke dozvole boravka ili šengenske vize.
Podnosilac zahtjeva dužan je da sve podatke navede tačno i savjesno. Odbijanje davanja podataka ili svjesno navođenje netačnih ili nepotpunih podataka može imati za posljedicu odbijanje zahtjeva za izdavanje vize, odnosno udaljenje iz Njemačke ako je viza već izdata.
U skladu sa čl. 53 st. 2 u vezi sa čl. 41 st. 1 tačka 2 Zakona o Saveznom centralnom registru (BZRG), državni organ ima neograničeno pravo na dobijanje podataka o osudama upisanim u Savezni centralni registar za koje nisu protekli rokovi za brisanje. To uključuje i osude koje se više ne bi prikazivale u izvodu iz tog registra (Führungszeugnis). Podnosilac zahtjeva je stoga dužan da navede i krivične osude koje se ne prikazuju u izvodu iz registra.
Svojim potpisom podnosilac zahtjeva potvrđuje da je prije podnošenja zahtjeva upoznat sa pravnim posljedicama odbijanja davanja podataka i davanja lažnih ili nepotpunih podataka u postupku podnošenja zahtjeva za izdavanje vize.
Podgorica, dana ______________ Potpis ________________
Od Vas se traži da provjerite kompletnost svih podataka na vizi odmah po njenom preuzimanju.
Dalje ste obaviješteni da, radi zaštite podataka, telefonskim putem ne možete dobiti informacije o statusu obrade Vašeg zahtjeva, a da na upit elektronskim putem odgovor možete dobiti najranije 10 do 12 sedmica od podnošenja zahtjeva.
Molimo Vas da neposredno po preuzimanju pasoša provjerite tačnost podataka na viza-naljepnici.
Podgorica, dana ______________ Potpis ________________
Ukazano mi je da pozitivna odluka o mom zahtjevu za vizu nije moguća ukoliko uz njega nije priložena sva neophodna dokumentacija navedena u informatoru. Nepotpuni zahtjevi biće odbijeni, a za obradu zahtjeva biće naplaćena taksa.
Ukoliko moj zahtjev za dobijanje nacionalne vize bude odbijen, dajem saglasnost da mi se rješenje o tome pošalje na e-mail adresu koju sam naveo u VIDEX obrascu. U prijemno sanduče navedene e-mail adrese imam redovan uvid. Alternativno,
☐ rješenje o tome želim da preuzmem lično ja ili ovlašćeno lice u Ambasadi.
☐ molim da mi se rješenje pošalje na sljedeću poštansku adresu:
________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Podgorica, dana ______________ Potpis ________________
Molimo Vas da na zakazani termin za podnošenje zahtjeva za vizu ponesete jedan popunjen i potpisan primjerak ovog informatora. Priložite traženu dokumentaciju u naznačenom redoslijedu.
Podnošenje zahtjeva može se alternativno izvršiti direktno na šalteru. Za to je potrebno zakazivanje termina putem našeg sistema za zakazivanje termina.