Willkommen auf den Seiten des Auswärtigen Amts

Informator o dokazivanju poznavanja njemačkog jezika

29.02.2024 - Artikel

Prilikom podnošenja zahtjeva za vizu, poznavanje jezika dokazuje se podnošenjem sertifikata izdatog od strane ovlašćene institucije koja posjeduje licencu u skladu sa ALTE standardima za izdavanje sertifikata o položenom ispitu. U Srbiji trenutno sljedeće institucije imaju ovlašćenje za izdavanje takvih sertifikata: Goethe-Institut, ÖSD, kao i škole stranih jezika koje su sertifikovane prema ECL standardu. Pored toga, priznaju se i Telc sertifikati ukoliko je ispit položen van Srbije. Sertifikati drugih instituta/škola jezika u Srbiji ne priznaju se u postupku podnošenja zahtjeva za izdavanje vize.

Za određene svrhe boravka već je prilikom podnošenja zahtjeva za izdavanje vize potrebno dokazati odgovarajući nivo znanja njemačkog jezika:

Svrha boravka
Nivo znanja jezika
Spajanje supružnika
A1 *(vidjeti izuzetke)
Spajanje maloljetnog djeteta sa roditeljem, ukoliko je dijete u trenutku podnošenja zahtjeva već navršilo 16 godina
C1 **(vidjeti izuzetke)
Kursevi stručnog usavršavanja na osnovu obavještenja o djelimičnom priznavanju ekvivalentnosti diplomeA2 ukoliko u rješenju o djelimičnom priznavanju ekvivalentnosti diplome nije drugačije navedeno
Zapošljavanje kao medicinsko osoblje
B2
Medicinsko osoblje sa obavezom pohađanja kurseva stručnog usavršavanja na osnovu obavještenja o djelimičnom priznavanju ekvivalentnosti diplome
B1
Stručno obrazovanje
B1 (i za stručno obrazovanje za medicinsko osoblje)
Traženje posla
B1
Traženje posla kao medicinsko osoblje
B2
Traženje radnog mjesta za stručno obrazovanje
B1
Karta ŠansiA1 ili engleski jezik (prihvatamo i TOEFL sertifikat)

Predočavanje sertifikata gore navedenih instituta ne predstavlja automatski i dokaz o poznavanju jezika u postupku podnošenja zahtjeva za vizu. Provjerava se vjerodostojnost sertifikata i, u pojedinim slučajevima, na osnovu konkretnih sumnji, i njegova uvjerljivost i aktuelnost u odnosu na stvarno znanje jezika podnosioca zahtjeva. Procjenu vjerodostojnosti poznavanja jezika vrši isključivo Odjeljenje za vize.

*Zakon dozvoljava izuzetke od potrebe dokazivanja minimalnog nivoa znanja njemačkog jezika u slučaju spajanja sa bračnim drugom. Stoga nije potrebno dokazivati poznavanje njemačkog jezika ukoliko jedan od supružnika posjeduje Plavu kartu, ICT-karticu ili jednu od mobilnih ICT-kartica. Ne morate dokazivati poznavanje jezika ni ukoliko supružnik posjeduje boravišnu dozvolu prema čl. 18a, 18b stav 1, čl. 18c stav 3, čl. 18d, 18f, 19c stav 1 za poslove direktora, rukovodioca, specijalista u firmi, naučnika, gostujućih naučnika, inženjera ili tehničara u istraživačkom timu jednog gostujućeg naučnika, kao i za poslove prosvjetnih radnika, čl. 19c stav 2 ili 4 rečenica 1 ili čl. 21. Više informacija možete pronaći u informatoru BAMF-a.

**Sa navršenih 16 godina možete da se preselite u SR Njemačku.

  • Ukoliko se spajate sa porodicom u roku od tri mjeseca (u izuzetnim slučajevima i kasnije, npr. nakon završetka školske godine) nakon odlaska roditelja u Njemačku, ili
  • Ukoliko možete dokazati poznavanje jezika na nivou C1, ili
  • Ukoliko se unaprijed može utvrditi da ćete se jednostavno integrisati u njemačko životno okruženje. Ovo je načelno slučaj ukoliko ste neko vrijeme pohađali njemačku školu u inostranstvu; ili ukoliko ste odrasli u jednoj od zemalja Evropske unije ili u njemačkom domaćinstvu.

Ukoliko jedan od roditelja sa kojim se spajate u Njemačkoj radi kao stručna radna snaga, tada ovi uslovi ne važe.

Ukoliko smatrate da u Vašem slučaju postoji izuzetak, neophodno je da prilikom predaje zahtjeva dostavite odgovarajuću dokumentaciju kojom ćete to i dokazati.

nach oben