Willkommen auf den Seiten des Auswärtigen Amts

Pridruživanje državljaninu Evropske Unije (njemački državljani nisu uključeni)

Icon einer Person, die zu einer anderen Person zieht, welche das EU-Symbol trägt

FZ EU Bürger © BO PODG/ChatGPT

Artikel

Podnošenje ovog zahtjeva za vizu može se izvršiti online putem Auslandsportala.

Informacije o postupku

Molimo Vas da odštampate ovaj informator, potpišete ga i ponesete sa sobom prilikom podnošenja zahtjeva za vizu.

VRIJEME OBRADE ZAHTJEVA: pogledajte FAQ.

NAPOMENA: Sva dokumenta Ambasade (informatori, obrasci) su besplatna.

Dokumenta

U potpunosti popuniti online 1 primjerak VIDEX obrasca na njemačkom ili engleskom jeziku i lično potpisati odštampani primjerak. Ne koristiti obrazac za podnošenje zahtjeva za tzv. šengensku vizu!

Original i fotokopija(e) (svih relevantnih stranica) – pasoš treba da ima najmanje dvije prazne stranice i poželjno je da stranice budu jedna pored druge. Molimo Vas da imate u vidu da Vaš pasoš mora biti važeći još najmanje tri mjeseca u trenutku planiranog ulaska u Njemačku. Priložite fotokopiju stranice pasoša sa ličnim podacima, kao i fotokopiju svih stranica na kojima se nalaze vize, pečati i druge napomene.

biometrijska fotografija za pasoš, ne starija od šest mjeseci.

U originalu + fotokopija/e – Izvod iz matične knjige vjenčanih u originalu ili potvrda o registrovanoj zajednici (u Njemačkoj slučajevi do 01.10.2017.) u originalu. Dokumenta koja nisu izdata na njemačkom jeziku ili na međunarodnim obrascima morate predočiti sa apostil pečatom i uz prevod (od strane sudskog tumača). Uz crnogorske međunarodne izvode nije potreban prevod niti apostil pečat.

(fotokopija/e) – Jedna fotokopija lične karte ILI pasoša bračnog druga / partnera mora biti pridodata dokumentaciji.

Molimo da priložite rješenje o razvodu braka, ukoliko je Vaš bračni drug iz Njemačke:

  • ranije bio u braku i
  • ukoliko je taj brak bio sklopljen sa njemačkim državljaninom ili njemačkom državljankom ili
  • ukoliko je taj brak bio sklopljen sa državljaninom Evropske unije koji ima pravo na slobodno kretanje građana EU

Ukoliko nije riječ o njemačkom rješenju o razvodu, neophodno je da dostavite i prevod na njemački jezik od strane sudskog tumača za njemački jezik koji je priznat u Njemačkoj ili Crnoj Gori.

(+ fotokopija/e) – Potvrda o prebivalištu Vašeg bračnog druga/partnera u Njemačkoj: prijava stana (potvrda ne smije biti starija od 6 mjeseci).

Poznato mi je da je za period od početka važenja vize do ulaska u Nemačku, odnosno do prijave prebivališta i time uključivanja u zakonsko ili privatno porodično osiguranje, potrebno imati odgovarajuće zdravstveno osiguranje. Putna zdravstvena osiguranja mogu u svojim uslovima osiguranja isključiti pokriće ako je planiran dugoročan ili trajni boravak. Takozvana „incoming osiguranja“ takođe mogu sadržati takvo isklučenje.

__________________ ______________________

Mjesto, datum Potpis

Poznato mi je da se obavezno zakonsko zdravstveno osiguranje za zaposlene primjenjuje tek nakon useljenja u Njemačku i početka zaposlenja. Ako ulazak u zemlju uslijedi ranije, potrebno je zaključiti privatno zdravstveno osiguranje do početka radnog odnosa i dok ne bude moguće uključivanje u zakonsko zdravstveno osiguranje. Putna zdravstvena osiguranja mogu u svojim uslovima isključiti osiguravajuće pokriće ako je planiran dugoročni ili trajni boravak. Takozvana „incoming osiguranja“ takođe mogu sadržati takvo isključenje.

Obavezujem se da ću period između ulaska u zemlju i stupanja na snagu važećeg zakonskog zdravstvenog osiguranja pokriti drugim, odgovarajućim privatnim zdravstvenim osiguranjem.

________________________________ ___________________________

Mjesto, datum Potpis

Informacije o visini takse za vizu možete pronaći ovdje.

Pouka u skladu sa čl. 54 st. 2 tačka 8 u vezi sa čl. 53 Zakona o boravku, zapošljavanju i integraciji stranaca na teritoriji SR Njemačke (AufenthG), čl. 53 st. 2 u vezi sa čl. 41 st. 1 tačka 2 Zakona o Saveznom centralnom registru (BZRG)
Stranac može biti udaljen iz Njemačke ako je dao netačne ili nepotpune podatke u cilju dobijanja njemačke dozvole boravka ili šengenske vize.


Podnosilac zahtjeva dužan je da sve podatke navede tačno i savjesno. Odbijanje davanja podataka ili svjesno navođenje netačnih ili nepotpunih podataka može imati za posljedicu odbijanje zahtjeva za izdavanje vize, odnosno udaljenje iz Njemačke ako je viza već izdata.


U skladu sa čl. 53 st. 2 u vezi sa čl. 41 st. 1 tačka 2 Zakona o Saveznom centralnom registru (BZRG), državni organ ima neograničeno pravo na dobijanje podataka o osudama upisanim u Savezni centralni registar za koje nisu protekli rokovi za brisanje. To uključuje i osude koje se više ne bi prikazivale u izvodu iz tog registra (Führungszeugnis). Podnosilac zahtjeva je stoga dužan da navede i krivične osude koje se ne prikazuju u izvodu iz registra.


Svojim potpisom podnosilac zahtjeva potvrđuje da je prije podnošenja zahtjeva upoznat sa pravnim posljedicama odbijanja davanja podataka i davanja lažnih ili nepotpunih podataka u postupku podnošenja zahtjeva za izdavanje vize.

Podgorica, dana ______________ Potpis ________________

Od Vas se traži da provjerite kompletnost svih podataka na vizi odmah po njenom preuzimanju.

Dalje ste obaviješteni da, radi zaštite podataka, telefonskim putem ne možete dobiti informacije o statusu obrade Vašeg zahtjeva, a da na upit elektronskim putem odgovor možete dobiti najranije 10 do 12 sedmica od podnošenja zahtjeva.

Molimo Vas da neposredno po preuzimanju pasoša provjerite tačnost podataka na viza-naljepnici.

Podgorica, dana ______________ Potpis ________________

Ukazano mi je da pozitivna odluka o mom zahtjevu za vizu nije moguća ukoliko uz njega nije priložena sva neophodna dokumentacija navedena u informatoru. Nepotpuni zahtjevi biće odbijeni, a za obradu zahtjeva biće naplaćena taksa.
Ukoliko moj zahtjev za dobijanje nacionalne vize bude odbijen, dajem saglasnost da mi se rješenje o tome pošalje na e-mail adresu koju sam naveo u VIDEX obrascu. U prijemno sanduče navedene e-mail adrese imam redovan uvid. Alternativno,

☐ rješenje o tome želim da preuzmem lično ja ili ovlašćeno lice u Ambasadi.

molim da mi se rješenje pošalje na sljedeću poštansku adresu:

________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________

Podgorica, dana ______________ Potpis ________________

Molimo Vas da na zakazani termin za podnošenje zahtjeva za vizu ponesete jedan popunjen i potpisan primjerak ovog informatora. Priložite traženu dokumentaciju u naznačenom redoslijedu.

Podnošenje zahtjeva može se alternativno izvršiti direktno na šalteru. Za to je potrebno zakazivanje termina putem našeg sistema za zakazivanje termina.


nach oben